Tout le diable et son train

Le 10 février 1918

Petit Loul Aimé,

J’ai reçu hier soir ta mignonne lettre du 7. En effet, j’avais déjà remarqué que les cartes anglaises n’avaient pas la traduction exacte en français. N’importe laquelle ne veut dire la même chose. Bien que je ne me souvienne plus beaucoup d’anglais, je m’étais tout de même aperçue de ça.

Celle qui veut dire “Plus froide que toi” ne se trompe pas. Mon Loul, n’est pas à comparer avec une glace ! C’en est loin !!!…..

Cette nuit, j’ai fait un rêve épatant. Je rêvais que nous étions mariés. C’était le jour de notre mariage. Je me voyais tout en blanc, toi en uniforme. La cérémonie à la mairie, ensuite à l’église. Enfin, tout le diable et son train. La visite au photographe, les préparatifs de départ pour un petit voyage et crac, comme une grosse bête, je me suis réveillée et dame, ça m’a fait mal au coeur de m’apercevoir que je venais de rêver.

Ne fais pas attention aux gribouillages. J’ai un mal de tête qui en vaut deux. Mon père a fait un feu d’enfer, et il y a 9 au dessus dehors. Vois d’ici la température qu’il y a. Aussi je vais me dépêcher d’aller prendre l’air, pour que ça se dissipe.

En espérant que tu es toujours en bonne santé, je t’envoie mon petit chéri les plus doux baisers de celle qui t’adore,

Mino

Creative Commons License